Super-sprøde!
I'm under the impression that the Danish sprøde, crispy, also means cool, or maybe cute. I know this--if I know this--from the song Super-sprøde, which (my beloved) Boston band Freezepop wrote for their Danish fans.* It is therefore my only word of Danish.
So, let me use this word to praise Ottox, who almost single-handedly translated LibraryThing into Danish, tranlating over 1,000 words, phrases and paragraphs, making him also the top translator overall. Thank you Ottox; you're super-sprøde. I, and all future Danish LibraryThingers, thank you. You're crispy as they come.
In other news, I'm back from the Frankfurt Book Fair, and working on the site again. I added host of languages—Bulgarian, Basque! (complete list)—and will be fleshing out some of the translation and "internationalization" features and, together with Abby, getting the word out to all the non-English language bloggers who've covered LibraryThing in the past.** With luck, LibraryThing can be as big a success in other languages as it's been in English, and the "collective intelligence" of Bretons and Frisians will end up making the site better for Beantowners and Fogtowners as well.
UPDATE: I should similarly congratulate bookerij, who, while not SINGLEHANDEDLY translating Dutch, has done the lion's share, as well as that of some other languages. Indeed, this morning, I awoke to discover Bookerij had 1081 edits, to Ottox's 1080. That CAN'T be a coincidence!
UPDATE 2: The co-director of their recent video Parlez-vous Freezepop is a long-time, loyal LibraryThinger. Wow! Small world.
*Not a great song. I recommend "Duct Tape My Heart," "Bike Thief," "Science Genius Girl." They combine an extremely cold form--not one I otherwise listen to--with warm, humane lyrics. Abby does not, I think, agree.
**Yes, author improvements are next.
So, let me use this word to praise Ottox, who almost single-handedly translated LibraryThing into Danish, tranlating over 1,000 words, phrases and paragraphs, making him also the top translator overall. Thank you Ottox; you're super-sprøde. I, and all future Danish LibraryThingers, thank you. You're crispy as they come.
In other news, I'm back from the Frankfurt Book Fair, and working on the site again. I added host of languages—Bulgarian, Basque! (complete list)—and will be fleshing out some of the translation and "internationalization" features and, together with Abby, getting the word out to all the non-English language bloggers who've covered LibraryThing in the past.** With luck, LibraryThing can be as big a success in other languages as it's been in English, and the "collective intelligence" of Bretons and Frisians will end up making the site better for Beantowners and Fogtowners as well.
UPDATE: I should similarly congratulate bookerij, who, while not SINGLEHANDEDLY translating Dutch, has done the lion's share, as well as that of some other languages. Indeed, this morning, I awoke to discover Bookerij had 1081 edits, to Ottox's 1080. That CAN'T be a coincidence!
UPDATE 2: The co-director of their recent video Parlez-vous Freezepop is a long-time, loyal LibraryThinger. Wow! Small world.
*Not a great song. I recommend "Duct Tape My Heart," "Bike Thief," "Science Genius Girl." They combine an extremely cold form--not one I otherwise listen to--with warm, humane lyrics. Abby does not, I think, agree.
**Yes, author improvements are next.
7 Comments:
*blushes*
Thanks. (I never heard sprød used like that, but then I haven't lived in Denmark the last years and looking around at the net it seems that it's new(ish) slang)
Welcome back! :-)
*goes to check out Freezepop's site, and almost resists mentioning once again that to get more Danish LTers, the Danish catalog needs to... [resists]*
;-)
Tim,
From one lapsed classicist to another ;) -- any chance of adding Latin to the list of LT languages?
http://nhw.livejournal.com/737376.html
Master SPALDING's Electronick Catalog... heh.
It would be great to have more Italian libraries... if it's possible, obviously
yey, author improvements!
:)
I've ƒeen a journal that uƒed the eƒƒet orthography. Then again, there's something a little "ƒteampunk" about LibraryThing, ƒtarting with the 18c. typeface for the logo.
Sprøde is Danish slang for cool or awesome. Maybe cute but...not really
Anyways it's a very outdated thing, like 80's hiphop slang or something
Post a Comment
<< Home